Guddu’s mother wants to take a photo but Guddu simply refuses to smile! Join me for a rollicking storytelling in Marathi, as we try to unlock the reason why Guddu will not smile!
Parents often wonder which language to pick when telling their children stories. Should they use English? Or is it better to narrate stories in their mother tongue?
One red umbrella with many animals crowded under it! What happens next? Listen to me narrate my version of an old tale!
Ask people about the books they read to their children and they will enthusiastically tell you about their favourite books. They will narrate the story, describe the size and format of the book, the kind of paper used and how well produced it is. But ask them who the author and illustrator are and you will find them strangely clueless. Here’s why you should pay attention to those names on the cover of the book you enjoy so much!
As a child, all the stories I listened to came with a moral. Many of the stories I read had morals too, though these were often cleverly smuggled into the story. It was as if the world of adults believed that everything was a not-to-be-missed opportunity to teach children something.
So, should stories for children have morals?
What Shall I Make? was published in 2006. It was a little story that I had made up to entertain my son while I was busy cooking. This story has gone into multiple reprints and is one of the books by which people know me! It was named an outstanding multicultural book by the United States Board on Books for Young Readers, the USBBY, way back in 20100. This book has been published in the UK, USA, Canada and Pakistan.
For me it remains the one book that best captures the memory of a time when I had a toddler who listened in wide-eyed fascination to the stories I spun for him!
First published in 2005, Pranav’s Picture has gone into multiple reprints and continues to be a favourite with children and their adults!